Pour la n-ième fois,
les juges des tribunaux de commerce
- ne sont pas élus par leurs pères
- ne sont pas élus par leurs paires
- ne sont pas élus par leur pair
Bis repetita ...
en anglais :
- pair
- the father
- peer
Et ceux qui ignorent la différence entre infinitif, participe passé ... l'apprennent enfin.
Et
"institu" !!!
"le scénat " !!!
"le sénast" !!!
"l'assemblée national"
"la jurice-prudence"
et toujours le verbe "définir" (très souvent utilisé dans vos écrits)
- on définit
- on a défini
Je lis : "on définie" , "c'est définit" ...
et des phrases étonnantes (surtout chez des "spécialistes" de la modélisation)
- "le parlement composé du parlement et du sénat"
Je lis les mêmes bêtises dans plusieurs copies. SVP choisissez vos sources si vous ne venez pas en cours/TD !
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire